“A Lei 9.605 de 12.02.1998, em seu art. 54, tipificou o crime de poluição. Esse artigo, ao falar em poluição de qualquer natureza que resulte ou possa resultar danos à saúde humana, contempla a poluição atmosférica. Ainda no inciso II, trata do crime de poluição atmosférica qualificado, em virtude de ele provocar a retirada, ainda que momentânea, dos habitantes das áreas afetadas, ou causar danos diretos à saúde da população.”
Under the Brazilian legal framework, the law 9.605 of February 12, 1998, in its Article 54, typifies pollution as a crime. This article, dealing with "pollution of any type which results or may result in damage to human health", includes atmospheric pollution as part of its scope. The Article's Clause II ("inciso II" in Portuguese) also defines "qualified atmospheric pollution" as a crime to deal with cases in which the pollution act leads to temporary or permanent resettlement of the inhabitants of affected areas or results in direct damage to the population's health.
Según el marco legal brasileño, "la ley 9.605 del 12/02/1998, en su artículo 54, tipificó los delitos de contaminación. Este artículo, al referirse a la contaminación de cualquier tipo que resulte o pueda resultar en daños a la salud humana, implica incluso la contaminación del aire. También en la sección II, dicha ley se refiere al delito de contaminación del aire cualificada, ya que éste puede causar la retirada, aunque temporal, de los habitantes de las zonas afectadas, o aun causar perjuicios directos para la salud de las personas".
Fonte: MILARÉ, Edis. Direito do ambiente: a gestão ambiental em foco: doutrina, jurisprudência, glossário. 6.Ed.atual.e ampl.- São Paulo: Editora Revista dos Tribunais, 2009.